miércoles, 17 de mayo de 2017

Hasta la vista, Babies.

¡Hola, queridos!
La entrada de hoy es, sin duda la más diferente a todas las que han pasado por este blog y también la más reflexionada.
No quiero ponerme muy ceremonial, así que deciros que si al ver el título del post habéis pensado: "¡¡¡Oh, vaya, van a dejar el blog!!!", habéis acertado.
Han pasado más de cinco años desde aquel día que me dio la neura y abrí este blog, sin más pretensión que hablar de mi experiencia con productos cosméticos y de maquillaje, por si de algún modo pudieran interesarle a alguien. Más de cinco años en los que esto ha crecido mucho más de lo que pude esperar y sin duda me ha dado cosas muy buenas, sobre todo la gente que he podido conocer en este "microclima".

Mención especial a este último año y pico, en el que esto se convirtió en cosa de dos, contando con mi amiga y compañera (siento romper el sueño de quienes nos lo han preguntado, pero no... no somos pareja XD) Eve, que me ha facilitado mucho la tarea y que ha sido partícipe en cada decisión, la verdad es que creo que entre las dos hemos creado algo bastante apañado.

Pero bueno, que yo no me iba a poner solemne... no voy a ponerme a contar mi vida, porque no procede, pero resumiendo, este blog ha sido una etapa a la que le ha tocado llegar a su fin. Yo nunca he querido tenerlo como una profesión, si bien me parece estupendo el caso de quienes sí es lo que quieren, nunca ha sido mi caso, por lo que tener la obligación de escribir, retocar, etc, hacía que a veces no me apeteciera.
En fin, que no os quiero aburrir, simplemente quiero daros las gracias por haber formado parte de esta etapa que, con todas sus cosas buenas y malas,  creo que acaba dignamente y cuando tiene que hacerlo.



Gracias a todas y a todos por estos 5 años, por cada vez que nos habéis leído y por cada comentario.

lunes, 15 de mayo de 2017

The Body Shop: Moringa Body Sorbet

¡Muy buenas!
Hoy os quiero hablar de un producto que ya llevo tiempo usando y que no va a tardar en aparecer en los terminados. Se trata del sobert de Moringa de The Body Shop. Si nos leéis habitualmente os sonará que también usaba la crema de manos de este mismo olor y es que me gusta tanto que me lo regalaron la colonia y la crema corporal a juego. Así que vamos a verlo:

Good morning!
Today I want to talk about a product that I have been testing for some time and that it will not take long to appear in the finished review. This is Moringa's sobert from The Body Shop. If you read us regularly you will hear that I also used the hand cream of this same smell and it is that I like it so much that I was given the cologne and the body cream to match. So let's see it:
El olor es increíble pero el problema llega cuando la aplicamos. No sé si se apreciará en la foto de más abajo pero el aspecto que tiene es casi de plástico. Y una vez que lo aplicamos la sensación es la misma: como si una capa de plástico o algo similar recubriese nuestra piel. Para mí no es una sensación agradable en absoluto, por eso he tardado bastante tiempo en terminarla. Es una cosa habitual en los productos de The Body Shop y aunque me encanta el olor no creo que vuelva a comprarla porque la verdad es que es una sensación muy desagradable. Además el olor se queda impregnado en la ropa fácilmente aunque luego no dura. Así que no encuentro motivos para volver a usar este sorbete corporal.

The smell is incredible but the problem is when we apply it. I do not know if it will be seen in the picture below but the look it has is almost plastic. And once we apply it the feeling is the same: as if a layer of plastic or something similar would cover our skin. For me it's not a pleasant feeling at all, that's why it took me quite a while to finish it. It is a regular feeling in The Body Shop products and although I love the smell I do not think I will buy it again because the truth is that it is a very unpleasant sensation. In addition the smell is impregnated in the clothes easily although later it does not last. So I find no reason to reuse this body sorbet.



INGREDIENTS:
Aqua/Water (Solvent/Diluent), PEG-8 (Humectant), Glycerin (Humectant), Butylene Glycol (Humectant), Isododecane (Solvent), PEG-40 Hydrogenated Castor Oil (Emulsifier), Sodium Acrylates Crosspolymer-2 (Absorbent), Phenoxyethanol (Preservative), Hydrogenated Tetradecenyl/Methylpentadecene (Solvent), Parfum/Fragrance (Fragrance), Ethylhexylglycerin (Skin Conditioning Agent), Mel/Honey (Natural Additive), Sesamum Indicum Seed Oil/Sesamum Indicum (Sesame) Seed Oil (Skin-Conditioning Agent), Moringa Oleifera Seed Oil (Skin Conditioning Agent - Emollient), Carbomer (Stabiliser/Viscosity Modifier), Sodium Hydroxide (pH Adjuster), Benzophenone-3 (Ultraviolet Light Absorber), Xanthan Gum (Viscosity Modifier), Linalool (Fragrance Ingredient), Disodium EDTA (Chelating Agent), Silica (Absorbent), Benzyl Salicylate (Fragrance Ingredient), Geraniol (Fragrance Ingredient), Aloe Barbadensis Leaf Juice (Skin Conditioning Agent), Tocopherol (Antioxidant), CI 19140/Yellow 5 (Colorant).

domingo, 14 de mayo de 2017

April empties/ Terminados de abril

Hola! Una semana tarde os traemos los terminados de abril, esperamos que nuestras experiencias os sean de utilidad y que nos contéis las vuestras. ¡Allá vamos!
Hello! One week late we bring you the April empties, we hope  our experiences are useful and that you tell us yours. Here we go!


Matarrania, Bio cleansing toner (Medussa): tenéis la reseña aquí, así que no nos enrollamos más. ¿Repetimos? No.
Review hereWill we use it again? No.

Oma Gertrude, nourishing gel (Medussa): para ser un gel natural está bien de precio y hace bastante espuma, pero ni huele a nada ni nutre la piel. Como punto a favor pongo su precio, pero personalmente no me aporta nada. ¿Repetimos? No.
For being a natural gel is well priced and does a lot of foam, but does not smell anything or nourish the skin at all. As a plus point I put its price, but nothing else. Will we use it again? No.



Kat Von D, Everlasting liquid lipstick "Nosferatu" ( Medussa): el segundo labial de la marca que se unió a mi colección, hace bastante tiempo y obviamente lo he usado mucho. Me gusta, pero con el cambio que le han hecho no sé si es cosa mía o lo veo un poco más cálido, por lo que he optado por cambiarlo por el Vampira, ya que, a la hora de ir a utilizar un tono rojo oscuro, me gusta más que este y el uso que les daría sería demasiado similar como para tener los dos. ¿Repetimos? Por ahora con este tono no. 
The second lipstick of the brand that joined my collection, a long time ago and obviously I have used it a lot. I like it, but with the change they have done I do not know if it is me or I see the color a little warmer, so I have chosen to change it for the Vampira, because when it comes to using a dark red shade, I like it darker than this and the use I would give them would be too similar to having both. Will we use it again? No right now.

Kat Von D, studded lipstick "Vampira" (Medussa): es la minitalla que venía en un set de navidades y el tono me encanta, de ahí que haya tirado para la versión líquida, porque los labiales tan oscuros en barra son más difíciles a la hora de dejar un tono uniforme. Así que me he esperado a acabar este y el nosferatu líquido para hacerme con el formato líquido de Vampira. ¿Repetimos? No.
This deluxe size came in a Christmas  set and I really like this shade, hence it has thrown for the liquid version, because lipsticks so dark in the bar are more difficult to leave a uniform tone. So I've waited to finish this and the liquid nosferatu to buy the Vampira liquid format. Will we use it again? No.



Too faced, Shadow insurance (Eve): os hable de él hace muy poco aquí. Me ha gustado mucho usarlo y me parece de las mejores prebases del mercado, pero no nos hace mucha gracia la compra de la marca por otra que testa. Ya tiene sustituto. ¿Repetimos? No.
I told you about it recently here. I liked to use it and I think it is the best primer of the market, but we do not like the purchase of the brand for another that tests. Already has substitute. Will we use it again? No.

Beauty Blender pro (Medussa): he probado varias esponjas de este tipo y la verdad es que como esta ninguna, en concreto la negra que, no sé si es cosa mía, pero me resulta un poco diferente a la rosa (más allá del color). ¿Repetimos? Sí.
I have tried several makeup sponges and this one is my favorite, specifically the black, I do not know if it is my thing, but I find it a little different from the pink one. Will we use it again? Yes.

Mary Kay, Reoli de l'oeil and powder brushes (Eve): aunque nunca fueron muy suaves con el paso del tiempo pinchan mucho y eso hace que se me irrite la piel. Así que las voy sustituyendo a medida que puedo. ¿Repetimos? No.
Although they were never very smooth with the passage of time prick a lot and irritate my skin. So I'm replacing them as I canWill we use it again? No.

Makeupgeek, "Unexpected" eyeshadow (Medussa): de mis sombras favoritas de la marca, no tenia ninguna intención especial de acabarla, pero es lo que tiene usar algo  prácticamente a diario. ¿Repetimos? Sí.
One of my favorite eyeshadows from the brand.  Will we use it again? Yes.



Urban Decay, Naked Skin foundation (Medussa): reseña aquí. Hasta hace muy poco mi base de maquillaje favorita, aunque ando buscando otras opciones ya que, aunque UD sea libre de crueldad, esta pertenece a L'oreal que no lo es (no pretendo abrir debate, es simplemente una aclaración). Además hemos encontrado una opción mucho más económica y muy parecida en cuanto a resultados. ¿Repetimos? No.
Review here. Until very recently my favorite makeup foundation, although I'm looking for other options since, although UD is a cruelty free brand, it belongs to L'oreal that is not (I do not intend to open debate, it's a clarification). In addition we have found a much more economical and very similar option in terms of results. Will we use it again? No.

Kat Von D, Tattoo Liner (Medussa): de él os hablamos aquí. Es el mejor delineador de ojos que hemos probado y no, no le hemos encontrado competencia en otros.¿Repetimos? Sí.
Review here. It is the best eyeliner we have tried and no, we have not found competition in others. Will we use it again? Yes.

Hurraw Balm, Moon balm: tenéis su reseña aquí. ¡Me encanta, me encanta y me encanta! ¿Repetimos? Sí.
Review here. I love it! Will we use it again? Yes.

jueves, 11 de mayo de 2017

Pacifica: Devocean lipstick "Tenderness"

Muy buenas! 
Hoy quiero hablaros de un labial que, a pesar de no seguir en mi colección, ya que el tono no es de los que yo tiendo a utilizar y, por lo tanto, tiene nueva dueña, creo que os interesará, sobre todo a las amantes de los productos naturales, que sé que sois bastantes las que nos leéis, así que este post es para vosotras.
A principios de año me hice el propósito de intentar probar de nuevo alternativas naturales a mis productos de maquillaje convencional. En breves os contaré cómo ha ido la misión (ya os adelanto que no muy bien XD) y una de las cosas que tenía muchas ganas de probar eran los labiales de Pacifica,una marca 100% natural y vegana que podemos encontrar en iHerb a un precio bastante razonable.

Hi!
Today I want to tell you about a lipstick that, despite not continuing in my collection, since the shade is not one I tend to use and, therefore, has new owner, I think you will be interested, especially the lovers ff the natural products, I know there are enough of you reading us, so this post is for you.
Earlier this year I set out to try again natural alternatives to my conventional make-up products. In brief I will tell you how the mission has gone (and I advance you... not very well XD) and one of the things I was really eager to try were the lipsticks of Pacifica, a brand 100% natural and vegan that we can find in iHerb a reasonably priced.

La línea Devocean Natural Lipstick se compone de seis labiales formulados sin ingredientes animales (incluyendo carmín, cera de abejas y lanolina), pruebas con animales, colores FD & C, aceite mineral, parabenos, ftalatos, petróleo, glicol porpileno, SLS, gluten, aceite de cacahuete y otros ingredientes potencialmente tóxicos para la piel.
Estos labiales prometen una alta pigmentación, hidratación natural y color duradero, beneficios antienvejecimiento que nutren y cuidan los labios.
Está disponible en seis tonos:
Firebird
Rebel Sol
Natural Mystic
Tenderness
XOX
Beach Goth

Devocean Natural Lipstick are formulated without: Animal ingredients (including carmine, beeswax and lanolin), animal testing, FD&C colors, mineral oil, parabens, phthalates, petroleum, porpylene glycol, SLS, gluten, peanut oil and other ingredients you don't want on your skin.
A full color, hydrating natural lipstick that lasts with intensity. Creamy hydration, highly pigmented, and chocked full of anti-aging benefits that nourish our lips.
Avialable in six shades:
Firebird
Rebel Sol
Natural Mystic
Tenderness
XOX
Beach Goth


El formato de estos labiales es similar ( salvando las obvia distancias) a los de Colourpop, aunque contiene el doble de cantidad: 2 gramos.
Lo tenía en el punto de mira desde hacía tiempo y, tras ver varios swatches el tono me convenció para sustituir el Lumière de Colourpop , que tanto me gustaba, a´si que cuando acabé el Lumière pedí el de Pacífica.
"¿Y entonces por qué dices que el tono no te va?", os estaréis preguntando...Pues bien, al hacer el swatch me pareció un poco más cálido de lo que pensaba que era, pero al aplicármelo en los labios, directamente no tenía nada, pero absolutamente nada que ver...para que veáis lo que cambia un tono de una persona a otra...
El caso es que, además de muy anaranjado, el resultado en mis labios es excesivamente claro, casi beige, lo cual, al ser de la Orden Casperiana, no me favorece en absoluto. Si os gustan los tonos que bajan el color del labio quizás os veáis bien con él, pero yo, acostumbrada a los rojos y morados me veo demasiado rara.
A pesar de eso he de deciros que es muy cómodo de llevar y es cierto que hidrata los labios. Su acabado no es del todo mate, sino más bien satinado.
Por su futuro no os preocupéis, la Gorgona Madre, con un tono de piel medio, lo ha adoptado, le queda fenomenal y le encanta, así que al final ha sido un acierto, aunque no para mí XD 

The shape of these lipsticks is similar (saving the obvious distances) to Colourpop lippie stix, although it contains double the quantity: 2 grams.
I had this in the wishlist for a long time and after seeing several swatches the shade convinced me to replace my Colourpop Lumière, which I liked so much, so when I finished the Lumière I ordered the Pacifica one.
"And then why do you say that the shade does not suits you ?", you would be wondering ... Well, when doing the swatch I found it a little warmer than I thought it was, but when applied to the lips, I did not have directly Nothing, but absolutely nothing simmilar to the swatch... so you can see how a shade can change from one person to another ...
The fact is that, in addition to being very orange, the result on my lips is too light, almost beige, which, being of the Casperian Order, does not favor me at all. If you like nude-bare lip colors, you may see well with it, but I, accustomed to the reds and purples, I don't see myself in it.
In spite of that I have to tell you that it is very comfortable to wear and it is true that it moisturizes the lips. Its finish is not entirely matt, but rather glossy.
For its future do not worry, the Gorgone Mother, with a medium skintone, has adopted it, it looks great on her and She loves it, so in the end it has been a success, just not for me XD


INGREDIENTS: 
oleic/linoleic/linolenic polyglycerides (from sunflower oil), butyrospermum parkii (shea) butter, diiostearyl malate, caprylic/capric triglyceride (from coconut oil), simmondsia chinensis (jojoba) esters, simmondsia chinensis (jojoba) oil, euphorbia chinensis (candelilla) wax, cetyl alcohol, rosmarinus officinalis (rosemary) leaf extract, flavor oil (all natural), tocopherol (vitamin E). May contain: melia azadirachta fruit extract, mica, titanium dioxide, iron oxides, tin oxide, vaccinium macrocarpon fruit (cranberry) extract, coccinia indica flower extract, daucus carota sativa root (carrot) extract, lycopersicum fruit (tomato) extract, and beta vulgaris (beetroot) extract.

Para terminar os dejo con el swatch sin retoques de luz para que podáis apreciar el tono, aunque como ya os he contado, creo que estos tonos cambian mucho según  la piel de cada una.
To finish I show you the swatch without any light retouching,so that you can appreciate the shade, although as I have already told you, I believe that these colors change much according to the skin of each one.


Podéis encontrarlo en iherb, a un precio de 13€, están en la categoría de productos que bajan el importe del envío y tienen cinco de los seis tonos ( les falta justo el que más me llama) Os dejo el enlace directo aquí.
You can find it in iherb, at a price of 13€, they are in the category of products that lower the shipping rates and have five of the six tones (they are missing just the one that I like the most) I leave the direct link here.
¿Conocíais estos labiales?
¿Qué labiales naturales recomendáis?
¿Cuáles son vuestros productos favoritos de Pacifica?
Did you know these lipsticks?
What natural lipsticks do you recommend?
What are your favorite Pacifica products?

lunes, 8 de mayo de 2017

La Saponaria: Biocao

¡Muy buenas!

Seguimos nuestro repaso por los productos ecológicos de La Saponaria y hoy es el turno de el bálsamo labial con aceite de oliva. Sus ingredientes nos prometen una gran hidratación, nutrición y protección contra las agresiones externas. ¿Pero realmente funciona? Vamos a verlo.

We continue our review about the ecological products of La Saponaria and today it is the turn of the lip balm with olive oil. Its ingredients promise us great moisture, nutrition and protection against external aggressions. But does it really work? Lets go see it.


Se trata de un bálsamo labial muy hidratante y que de primeras cumple todo lo que promete. El problema viene cuando queremos aplicarlo en el labio. No es un bálsamo labial bien unido sino que tiene una consistencia muy parecida al aceite de karité que contiene. Por lo que una vez que queremos aplicarlo resulta imposible que no deje restos grandes de producto, sobre todo si apretamos. La única manera de que no pase esto es aplicándolo con ligeros golpecitos pero deja menos producto. Parece que o te pasas y no llegas. A mi es algo que personalmente me resulta un poco molesto porque no puedo aplicarlo con normalidad si no quiero estar un buen rato con los labios lleno de bálsamo. Además la rueda que sube la barra del labial no funciona del todo como debería y una vez que te estás aplicando el bálsamo se baja y a veces es un aburrimiento. Así que al final lo que más me chirría del asunto es como está planteado porque creo que este tipo de consistencia se aplicaría mejor en tarro y no en barra como es este caso.

It is a lip balm very moisturizing and all that promises are fulfilled. The problem appears when we want to apply it on the lip. It is not a well-bonded lip balm but has a very similar consistency to the shea oil it contains. So once we want to apply it is impossible not to leave large leftover product, especially if we press. The only way this does not happen is to apply it with slight taps but leaves less product. It seems like is too much or few product. To me it is something that I personally find a little annoying because I can not apply it normally. In addition the wheel that raises the bar of the lipstick does not work at all as it should and once you are applying the balm is lowered and sometimes it is a boredom. So in the end what I shriek more of the matter is as it is raised because I believe that this type of consistency would apply better in a jar and not in lipstick like this case.


Sus ingredientes son: / Its ingredients are:

Ricinus Communis Oil*, Olea Europaea Fruit Oil*, Cocos Nucifera Oil*, Butyrospermum Parkii Butter*, Hydrogenated Castor Oil, Oryza Sativa Cera, Tocopheryl Acetate, Tocopherol. (* procedente de agricultura ecológica/ ecological agriculture).

Podéis encontrarlo en varias páginas aproximado de 4€.

You can find it on internet for approximately €4.



¿Habéis probado algo de La Saponaría? ¿Os ha pasado esto con otros bálsamos labiales?
Have you tried anything by La Saponaria? Has this happened to you with other lip balms?

jueves, 4 de mayo de 2017

Matarrania: Bio Cleansing lotion

Hoy os traigo un producto que probé hace poco y que ya he acabado, con lo cual, es buen momento para contaros mi experiencia con él.
Sabéis que nos gusta bastante la marca Matarrania, de fabricación española e ingredientes naturales, de ella hemos probado ya varios productos y hace poco, investigando más sobre algunos de ellos y buscando una alternativa a las aguas micelares que me permitiera utilizar solo un producto desmaquillante en lugar de dos, dí con esta loción limpiadora.

Today I'm reviewing a product I've been using recently and I have already finished,so it's a good time to tell you my experience with it.
You know we like the brand Matarrania, Spanish manufacture and natural ingredients, we have already tried several products and recently, investigating more about some of them and looking for an alternative to the micellar waters that allowed me to use only a product for removing my make up instead of two,I found this cleansing lotion.


Con Agua de Rosa de Damasco, Extracto de Tomillo y aceites vírgenes de Oliva y Girasol, la loción limpiadora y desmaquillante BIO promete limpiar suave pero eficazmente la piel, además de retirar todo tipo de maquillaje, incluso el resistente al agua, de ahí que me hiciera con él para utilizar como único desmaquillante y he de decir que, a no ser que utilicéis una máscara de pestañas de esas que no se van ni con odio, es cierto que desmaquilla muy bien tanto los ojos como el rostro.
Cuando os la enseñé junto con otras compras me preguntásteis sobre su eficacia, pero sobre todo por la sensación en la piel, a muchas os preocupaba que dejase sensación grasa y he de deciros que en absoluto. Aunque quiero aclarar que he seguido utilizando un segundo paso de limpieza, la verdad es que por si sola esta loción deja la piel muy limpia y con sensación de confort.

With Damascus Rose Water, Thyme Extract and virgin olive and sunflower oils, BIO cleansing lotion promises to softly but effectively clean the skin, as well as removing all types of makeup, even waterproof, hence I I did with him to use as a unique make-up remover and I have to say that, unless you use an absolute blackest of black lash mascara, it is true that it cleanses both eyes and face very well.
When I taught you along with other purchases, you asked me about its effectiveness, but mainly about the sensation on the skin, many of you were worried that it left feeling greasy and I have to tell you that doesn't happened at all. Although I want to clarify that I have continued to use a second cleansing step, the truth is that by itself this lotion leaves the skin very clean and feeling comfortable.


Funciona como cualquier producto bifásico, hay que agitarlo y después se aplica con un algodón. ENo irrita los ojos, por lo que puede usarse sin miedo. Eso sí, tengo un pero y es su duración, ya que al maquillarme prácticamente a diario yo me lo he bebido, si os maquilláis una vez a la semana no lo notaréis, claro, pero he considerado oportuno mencionar este punto porque, en mi caso, es lo que me ha llevado a no repetir con él, ya que su precio es de 16,80€ y me ha durado poco más de un mes, sobrepasando así mi presupuesto habitual en lo que a desmaquillante se refiere.
En resumidas cuentas, es efectivo, suave y respetuoso con la piel y su envase de cristal permite la conservación óptima de sus ingredientes. Si os maquilláis de manera ocasional os lo recomiendo sin dudarlo, porque de verdad es efectivo.

It works just like any biphasic product, it has to be shaken and then applied with a cotton. It does not irritate the eyes, so it can be used without fear. I have a but and it is about duration, since I wear makeup almost daily, if you wear make up once a week  or so you will not notice that much, of course, but I considered it appropriate to mention this point because, in my case, Is what has taken me to not repurchase, since its price is 16,80€ and has lasted me about a month, surpassing there my usual budget in terms of make-up remover.
In short, it is effective, kind and respectful to the skin and its glass bottle allows the optimal conservation of its ingredients. If you wear makeup just ocasionally, I recommend it without a doubt, because it really is effective.



INGREDIENTES (INCI):
Helianthus annuus (girasol/sunflower) seed oil*, Rosa damascena (rosa de damasco/damask rose) distillate*, Olea europaea (oliva virgen extra/olive extra virgin) fruit oil*, Prunus Amygdalus Dulcis (almendra/almond) oil*, Thymus vulgaris (tomillo/thyme) flower extract*, Cymbopogon martini (palmarosa) oil*, Linalool**, Geraniol**, Farnesol**. (*) de cultivo ecológico. (**) naturalmente presentes en los aceites esenciales.

¿Conocíais Matarrania?
¿Cuál es vuestro desmaquillante favorito?
Did you know Matarrania?
What is your favorite make-up remover?

lunes, 1 de mayo de 2017

La Saponaria: Bio Shampoo Extra vergine

¡Muy buenas!

Hoy os traemos la reseña de un jabón que ha aparecido por aquí pero del que todavía no os habíamos hablado en profundidad. Si seguís de manera habitual nuestro blog, os sonará que hablamos de uno de la Saponaria, os lo volvemos a dejar aquí. Pero con los usos es bastante evidente que no es el mismo. He buscado en la propia web de la marca y otras el de la minitalla que comenté, pero sólo he encontrado este que es lo más parecido en un tamaño grande, ya que en minitalla sí que se puede adquirir. No entiendo muy bien cuál es la razón de esta diferencia aunque supongo que atenderá a un cambio de composición en sus productos. Así que es como si os hablase de un producto nuevo y por eso vamos a verlo hoy.

Hello!

Today we bring you a review about a soap that has appeared here but of which we had not yet spoken in depth. If you follow our blog regularly, you know that we talk about one of Saponaria's brand (here). But with the uses it is quite obvious that it is not the same. I have searched on the brand's website and others on travel size that I reviewed, but I have only found this one that is the most similar in a large size. I do not quite understand what's the reason for this difference, though I suppose it's because a change in composition in theirproducts. So it's like I'm talking to you about a new product and that's why we're going to see it today.


Una de las cosas que más me gustó del primer champú que probé fue que me dejaba el pelo muy suave e hidratado, y eso es lo más he echado en falta con este. No es que lo deje mal, ni mucho menos, pero no noto esa suavidad e hidratación profunda. Aunque creo que es más una sensación que la realidad. Es una champú muy líquido, hay que tener cuidado al echarlo, transparente y apenas hace espuma aunque se extiende muy bien. Una vez más hablando de champús vuelvo al tema de la descamación que es por lo que me muevo al comprar este tipo de champú. En este caso me está tratando de maravilla el problema de la descamación e incluso le pregunté a mi peluquera el otro día que como me lo veía y me dijo que muchísimo mejor, que apenas tenía una poca por la coronilla. Así que está funcionando. Eso sí, he tenido que hacer una pequeña concesión: el problema de descamación es un cuero cabelludo seco, pero eso no quiere decir que el pelo sea igual de seco. Es verdad que ahora noto como mi pelo está un pelín más graso, pero tampoco os asustéis, os habla una persona que se lava el pelo cada cuatro o cinco días, así que tampoco lo veo tan malo por mi parte. Eso sí, me parece preciso comentarlo porque si no es vuestro caso tener el pelo tan seco puede que si os lo engrasa un poco más no os guste esa sensación. Pero ya os digo que para la descamación está funcionando y estoy muy contenta por haber encontrado una solución natural.

One of the things I liked about the first shampoo I tried was that it left my hair very soft and moisturized, and that's the most I've missed with this one. I think is a good shampoo but I do not notice that softness and deep hydration. Although I think it is more a sensation than reality. It is a very liquid shampoo, you have to be careful when applying it, transparent and it hardly makes foam although it extends very well. Talking about shampoos I return to the issue of flaking which is why buy this type of shampoo. In this case the problem of flaking is wondering to me, and I even asked my hairdresser the other day how she looked at me and told me that much better, I only had a little in the crown. So it's working. Of course, I had to make a small concession: the problem of desquamation is a dry scalp, but that does not mean that the hair is just as dry. It is true that now I notice how my hair is a tad greasier, but do not be scared, you speak a person who washes his hair every four or five days, so I do not see it so bad of me. Of course, I think I need to comment because if it is not your case to have hair so dry maybe you do not like that feeling. But I tell you that for the desquamation is working and I'm very happy to have found a natural solution.


Los ingredientes son:/ Ingredients are:

Ingredients (INCI): Aqua, Aloe Barbadensis Leaf Juice*, Coco-Glucoside, Sodium Coco-Sulfate, Linum Usitatissimum Seed Extract*, Olea Europaea Fruit Oil*, Moringa Pterygosperma Seed Extract, Glyceryl Oleate, Saccharide Isomerate, Sodium Lauroyl Glutamate, Glycerin, Citric Acid, Sodium Benzoate, Benzyl Alcohol, Sodium Dehydroacetate, Potassium Sorbate, Sodium Phytate, Maltodextrin, Sodium Citrate, Sodium Chloride
* certified organic

Podéis encontrarlo en varias webs de cosmética natural, ya que la web de la marca en español parece que está de reformas, por un precio aproximado de 9- 10€ el bote de 200 ml.

You can find it in several webs of natural cosmetics, the web of the brand in Spanish seems to be of reforms, for a price of approximately 9-10 € the pot of 200 ml.

jueves, 27 de abril de 2017

Zao: Compact powder "Ivory"

¡Holaaaaa!
En el post de hoy os traemos un nuevo producto de Zao, una marca de maquillaje natural y orgánico que hemos conocido hace relativamente poco y de la que nos vamos animando a probar más cosas. Concretamente os hablamos de los polvos compactos, que como una gran parte de los productos de la marca viene en formato recargable, por lo que ya de entrada nos encontramos con ventajas.

Hellooooo!
Today we bring you a new product from Zao, a natural and organic makeup brand  that we have known relatively recently and from which we are encouraged to try more products. Specifically we talk about compact powder, which as most of thei range comes in refillable cases, so that we already have good things to say about it.


Está disponible en polvera de bambú a un precio de 20,60€ y la recarga; es decir, sin polvera, a 10,60€ Si lleváis algún tiempo por aquí y habéis leído la reseña sobre los polvos de Honeybee Gardens, sabréis que soy muy partidaria de este sistema, ya que así solo necesitamos comprar la polvera una vez y después tan solo haremos el desembolso del recambio, con lo cual, a la larga, acabamos ahorrando bastante, no solo en dinero, sino también en materiales, por eso esta marca es de las más ecológicas en este sentido, ya que un alto porcentaje de sus productos disponen de recargas.
Tampoco utilizan cajas de cartón, en su lugar la polvera viene en una bolsa de algodón ecológico que también podemos utilizar a gusto de cada cual, en mi caso llevo los polvos en ella y así no tengo ninguna paranoia de que se vayan a abrir o romper.

It is available in a bamboo case for 20.60€ and recharge; that is, only the godet, at 10.60€ If you have been here for some time and have read the review about Honeybee Gardens powder foundation, you know that I am very supportive of this system, since we only need to buy the case once and then we will only repurchase the refill, which, in the end, we are saving a lot, not only in money, but also in materials, which is why this brand is very ecological in this matter, since a high percentage of its Products have refills.
Nor do they use cardboard boxes, instead the compact comes in an ecological cotton bag that we can also use, in my case I carry the powder in it so I'm sure that they will not open or break at all.


Se trata de un polvo muy fino, más de lo que me esperaba, de hecho. Están pensados para utilizar como polvos de acabado, por lo que su cobertura es menor que la las bases en polvo como tal, cosa que yo personalmente agradezco, ya que lo sutilizo básicamente para sellar la base y para retocar a lo largo del día, en caso de resultarme necesario. Los aplico con la brocha kabuki de elf o con la brocha de polvos de Real Techniques y, con ambas, el resultado es muy bueno, una aplicación fácil y rápida y un resultado natural.

It is a very fine and soft powder, more than I expected, in fact. They are designed to be used as finishing powders, so their coverage is lower than powder foundations as such, which I personally appreciate, since I use it basically to set my liquid foundation and to touch up throughout the day, if I need. I apply them with the elf's kabuki brush or the Real Techniques powder brush and both work well for me, getting an easy and fast application and a natural result.


En cuanto al tono, tengo el 301, que es el más claro de todos, para pieles muy blancas es un tono ideal porque de verdad es lo suficientemente claro. Si como yo, sois de la Orden Casperiana, sabréis de lo que os hablo, el 90% de los tonos más claros de cualquier marca no es lo suficientemente claro...pues bien, estamos ante una excepción. Es cierto que en el tema polvos es más fácil encontrar un tono que nos vaya bien a hacerlo en las bases fluidas (eso es otro mundo aparte en el que no nos vamos a adentrar hoy XD).

As for the shade, mine is the 301, which is the lightest of all, for very fair skin, is an ideal shade because it is really fair enough. If, like me, you are from the Casperian Order, you will know what I am talking about, 90% of the lightest shades of any brand is not light enough ... well, this is an exception. It is true that in the matter of powders is easier to find a shade that in the fluid foundations (that's another world in which we are not going to enter today XD).

Swath sin retoques de ningún tipo (Sí, soy así de blanca...)
Resumiendo, el tono es perfecto para pieles blancas, fija muy bien el maquillaje y al ser un polvo tan fino no acartona para nada la piel, por lo que si tenéis la piel normal o seca, seguro que os gustará. Si tenéis la piel grasa y buscáis un producto específico para los brillos he de deciros que no puedo ayudaros, porque al no tener ese problema no puedo evaluar este punto, pero dados los resultados que me da y lo naturales que quedan, os animaría a probarlos. Ya os digo que no dejan el típico acabado ultra empolvado, pero sí mate...y sin secar, lo cual es un plus importante.

In short, the shade is perfect for the fairest skins, sets the makeup very well and being such a fine powder does not dry the skin at all, so if you have normal or dry skin, you will surely like it. If you have oily skin and you are looking for a specific anti shining product, I have to tell you that I can not help you, because not having that problem I can not evaluate this point, but given the results that gives me and the natural result, I would encourage you to try them. I've  already sad that they do not leave the typical ultra powdered finish, but matte ... and without drying, which is an important plus.

Además, estos polvos son 100% naturales, aptos para veganos y no contienen ingredientes potencialmente tóxicos para nuestra salud ni irrespetuosos con el medio ambiente.
In addition, these powders are 100% natural, suitable for vegans and contain no potentially toxic ingredients to our health or irresponsible with the environment.

INGREDIENTS (INCI):
mica, zea mays starch [zea mays (corn) starch]*, zinc stearate, squalane, silica, sesamum indicum oil unsaponifiables*, lauroyl lysine, macadamia ternifolia seed oil*, theobroma cacao seed butter [theobroma cacao (cocoa) seed butter]*, butyrospermum parkii butter [butyrospermum parkii (shea) butter]*, CI 77820 [silver], olea europaea leaf extract [olea europaea (olive) leaf extract], aqua [water], olea europaea extract, alcohol denat., maltodextrin, theobroma cacao seed extract [theobroma cacao (cocoa) seed extract], bambusa arundinacea stem powder, aloe barbadensis leaf extract. Puede contener +/-: CI 77891 [titanium dioxide], CI 77491 [iron oxides], CI 77492 [iron oxides], CI 77499 [iron oxides].
* ingredientes de cultivo Ecológico
Certificado Ecocert según la norma Greenlife. 100% ingredientes naturales.
Contiene 9 gramos de producto y yo lo compré en la web Idun Nature. Tenéis el enlace directo aquí.
* Ecological farming ingredients
Ecocert certified according to the Greenlife standard. 100% natural ingredients.
It contains 9 grams of product and I bought it on the Idun Nature website. You have the direct link here.


¿Habéis probado estos polvos?
¿Qué otros productos de Zao conocéis?
Have you tried these powder?

What other products of Zao do you know?

lunes, 24 de abril de 2017

Kat Von D: High Voltage eye primer

¡Muy buenas!
Como bien sabéis en este blog adoramos y glorificamos a Kat Von D por encima de todas las cosas...
Sí, ha llegado ese momento. Ha llegado el producto que ha hecho que nos horroricemos y demos gracias encarecidamente porque no haya llegado a España. Se trata como ya habréis visto en el título del primer+corrector High Voltage, uno de los primeros productos de la tatuadora. Vamos a verlo más de cerca.

Good morning!
As you know in this blog we adore and glorify Kat Von D above all things...
Yes, the moment has come. This product has caused us to be horrified and thankful because it has not arrived at Spain. Is, as you have already seen in the title, about High Voltage prime +correct , one of the first products of the tattoo artist. Let's take a closer look.


Me hice con él porque al ir a comprar la paleta Serpentina o me cogía esto que eran 7$ o tenía que pagar más de 5$ de gastos de envío, y como no había nada similar de precio pues lo añadí al pedido y así lo probaba. Además una prebase de ojos nunca viene mal, aunque prebase y corrector en un solo producto nunca lo había probado. Y seguramente no vuelva. Como veis en la primera foto, es un producto bastante denso y de color intenso. Y esto es lo que pasa cuando lo extendemos:

I bought it because when I bought the Serpentine palette or I took this for $7 or had to pay more than $5 of shipping costs, and since there was nothing similar in price as I added it to the order for tested it. In addition, an eye primer is always necessary, although primer plus corrector in a single product had never tried. And I probably will not try it again. As you can see in the first photo, it is a very dense and intense color product. And this is what happens when we extend it:


Alguna vez que os he contado que soy de subtono amarillo pero esto es demasiado. La primera vez que me lo puse me dio la sensación de que me había echado yodo, horrible. No es nada fácil de extender, de hecho es la primera prebase de ojos que me tengo que dar con brocha porque sino no hay manera de extenderla. Así queda en el ojo:

Sometime I have told you that I have a yellow subtone but this is too much. The first time I put it on my eye I tought that is a yellow clor like iodo, awful. It is not easy to extend, in fact it is the first primer that I have to brush because otherwise there is no way to extend it. So it remains in the eye:


Como veis se nota demasiado una vez puesto en el ojo. La parte buena es que efectivamente corrige ya que es bastante denso, la parte mala o más mala, es que al tener ese color cambia los colores:

As you can see it is too noticeable when is putting on the eye. The good part is that it actually corrects because it is quite dense, the bad is that changes shadow colours:


Como veis poner una sombra encima de la prebase implica que oscurezca dicha sombra, aunque es verdad que es algo que se nota mucho en las sombras claras y no tanto en las oscuras. Para rematar no ayuda nada a aplicar la sombra, de hecho cuesta que no quede el ojo parcheado porque lo que hay que aplicarse más para que no se note. Desde luego Kat Von D ha hecho muy bien en ir retirando este producto y hacer una nueva colección de prebases con corrector adaptadas a cada color de piel porque tiene muchísimo más sentido. 

As you can see in the picture, if you putting a shadow on the prebase implies that it obscures that shadow, although it is true that is something that is noticeable in lights shadows and not so much in darks. Furthermore applying shadows is more difficult because the eye is and you have to aply more shadow for a good definition. Of course Kat Von D has done a good job retiring this product and making a new collection of primers plus correct adapted to each skin color because this one hasn't sense.

jueves, 20 de abril de 2017

Nabla: Brow pot "Neptune"

¡Muy buenas!
Hoy os traemos un producto que ha sido uno de los grandes descubrimientos que hecho en lo que a maquillaje se refiere. Ya sabéis que las cejas suelen algo a lo que no le prestamos demasiada atención...o al menos ese era mi caso hasta que me empecé a dar cuenta de que en las fotos casi no se me veían, con el efecto que eso conlleva, ya que las tengo muy claras y poco pobladas.
El caso es que maquillarme las cejas, más allá de rellenar algún hueco demasiado evidente con un poco de sombra siempre me ha dado un poco de reparo, por miedo a pasarme y marcarme un look Groucho Marx que oiga, a quien le guste, estupendo...pero tampoco es mi caso.

Morniiing!!!
Today we bring you a product that has been one of the great discoveries made in terms of makeup. You know that the eyebrows are usually something that we do not pay much attention ... or at least that was my case until I started to realize that in the photos I almost couldn't see tnem, with the extrange effect that entails, Since I have them very light and not realy defined by nature.
The case is that make up my eyebrows, beyond filling some gap too evident with a little shade has always given me a little repair and I fear the Groucho Marx look, whoever you like, great .. .but neither is my case.

El caso es que hace poco descubrí los productos para cejas de Nabla, que si no la conocéis se trata de una marca italiana de maquillaje 100% libre de crueldad y con una amplia mayoría de productos aptos para veganos. Sus precios no están nada mal y en cuanto a su calidad he de deciros que hemos probado pocos productos, pero cada vez nos van gustado más.
En su línea de maquillaje para cejas tienen dos productos, los lápices "Brow divine" (muy vendidos, pero yo lo con los lápices para este uso no me apaño) y los "Brow pot", que fueron la opción que elegí y con la que ya os adelanto que estoy contentísima.

The fact is that I recently discovered the brow range by Nabla, if you do not know Nabla it is an Italian makeup brand and it's 100% cruelty free and almost all of their products are suitable for vegans. Their prices are not bad and and, atalking about quality, I have to tell you that we have tried just a few products, but each one we've tried so far it's been a .
They have two ranges of products specifically designed for brows, the "Brow divine" pencils (very sold, but pencils are not my favorite opcion) and the "Brow pot", which was the option I chose and I am very happy with my choice.


Si conocéis los famosos "Dipbrow pomades" de Anastasia Beverly Hills, se trata del mismo tipo de formato, con la salvedad de costar la mitad y poder ser adquiridos en España sin dificultades ni webs mediadoras como Shipito o similares.
Debido a que se trata de un producto en crema, tardé en decidirme, ya que las sombras en crema por lo general no me convencen y pensaba que podía ser similar...hasta que vi que numerosas reseñas comentaban que se fija muy bien y no queda como una crema una vez aplicado. Y efectivamente, así es.

If you have seen the Anastasia Beverly Hills "dipbrow pomades",, this one is the same kind of product, but it costs half and we can buy it in Spain with no need of webs like Shipito or similar.
Because it's a creme product I didn't decided to try it, because I'm not really into creme shadows, but it was untill I read a lot of reviews and they all  said that it sets really well and it doesn't leave an artificial effect and yes, that's completely true.

Se trata de una crema prácticamente sólida, es altamente pigmentada y una vez aplicada no queda para nada evidente (a no ser que insistáis en la aplicación por propia elección), sino que queda muy natural. Diría que es equiparable a la vista al resultado de una sombra en polvo, pero sería mentira, porque queda infinitamente mejor.

It is a viery solid cream, it is highly pigmented and once applied is not at all obvious (unless you insist on the application by your own choice), but it sets very natural. I would say that it is comparable in sight to the result of a powdershadow, but it would be a lie, because this one is much better.

Es muy fácil de aplicar, rápida y enseguida se fija dejando un acabado muy natural. Además es resistente al agua, lo cual se agradece sobre todo ahora que viene el calor.
Yo lo aplico con un pincel de delinear de ecotools y la verdad es que me resulta muy fácil. Los típicos de corte en ángulo van bien, pero estoy utilizando uno de corte plano que es bastante más fino y me va muy bien.

It is very easy to apply, sets fast and leaves a very natural finish. It is also water resistant, which is especially appreciated now that the warmer weather is coming.
I apply it with an ecotools eyeliner brush and I find it very easy and fast. The typical angled cuts work well too, but I'm using a flat cut that is quite thinner and it works well for me.
Los Brow pots están disponibles en cuatro tonos diferentes:
They're avialable in four different shades:

-Venus: Tono topo muy claro. Lo recomiendan para cejas rubias o para perfilar antes de utilizar otro tono, a modo de paso preliminar.
Taupe. Suggested for light to dark blonde hair and to draw the eyebrow shape as a preliminary step.

-Neptune: marrón  medio (tirando a claro) de subtono frío. Para tonos marrones claros o medios y para cabellos blancos.
Medium cold brown. Suggested for light/medium brown & silver hair.

-Mars: marrón oscuro y muy cálido. Para tonos cobrizos, pelirrojos o rubios con ese punto fresa cálido. 
Warm-red brown. Suggested for mahogany, auburn, warm brown and strawberry-blonde hair.

-Uranus: Marrón muy oscuro (pero no negro) de subtono frío. Ideal para tonos castaños oscuros o cabello negro.
Dark cold brown. Suggested for dark brown to black hair.


Creo que, pese a contar con solo cuatro tonos, estos forman un abanico bastante acertado Si llevas ele pelo de mi color natural seguramente hubiese optado por el tono Venus, para mantener las cejas rubias, pero como lo llevo bastante más oscuro (morado, para ser exactas) opté por Neptune, que me da un punto un poco más oscuro pero sin ser nada cantoso, de hecho me queda bastante natural, oscurece un poco mi tono y me aporta definición sin marcarme las cejas en exceso, por lo que he de decir que ha sido un flechazo absoluto lo mío con este producto. Desde que lo tengo lo uso a diario y la verdad es que se nota lo que hacen unas cejas definidas, yo no puedo estar más contenta y si queréis darle presencia a vuestras cejas sin por ello marcarlas como si no hubiese mañana os lo recomiendo sin duda alguna.

I think that, despite having only four shades, they go well with almost every color. If I had my natural haircolor, I would probably chosen Venus, to keep my eyebrows blonde, but since I wear it mucht darker, (Purple, to be exact) I chose Neptune, which gives me a bit darker shade but keeping my brows natural, not too dark, it gives me definition without marking my eyebrows excessively, so I have to to say that iI have an absolute crush with this product. I use it daily and the truth is  you can see the difference, I couldn't be happier and if you want to give your eyebrows some definition and presence without marking them too much, I recommend it with no doubts.

INGREDIENTS: 
Cyclopentasiloxane, isododecane, trimethylsiloxysilicate, polyethylene, bis-diglyceryl polyacyladipate-2, ozokerite, silica, silica dimethyl silylate, dehydroacetic acid. +/− (may contain): titanium dioxide (ci 77891), iron oxides (ci 77491 - ci 77492 - ci 77499).

Os dejo los swatches con flash y sin flash del producto aplicado con sutileza, sinceramente me parecía absurdo hacer el swatch como si fuese una sombra, ya que lo vamos a aplicar a toques con un pincel, así podéis haceros una mejor idea de cómo queda:

I leave the swatches with and without flash and with the product applied softly with the brush, I honestly felt absurd to do the swatch as if it were a shadow, since we will apply it with a brush, so you can get a better idea of how it is:


Cada Brow pot contiene 6 ml. de producto en tarro de cristal, tiene una caducidad de 6 meses una vez abierto y lo podéis encontrar en Maquillalia por 11,90€ (vamos, la mitad que la versión de Anastasia).
Each Brow pot contains 6 ml. of product in glass jar, has a shelf life of 6 months once opened and you can find it at Maquillalia for 11,90€

¿Conocíais los Brow Pots de Nabla?

¿Qué productos utilizáis para vuestras cejas?
Did you know the Nabla Brow Pots?
What products do you use for your eyebrows?

lunes, 17 de abril de 2017

Zao: concealer 492

¡Muy buenas!
Hoy os queremos hablar de un producto natural que he estado utilizando desde hace un tiempo. A raíz de la entrada sobre el maquillaje natural que hizo Medussa, sois muchas las que nos habéis recomendado Zao y gracias a Herbals Nature hemos podido probar un par de sus productos. Este en concreto es el corrector en barra 492 que no es el más claro pero que la verdad es que sorprende porque no queda nada oscuro. Es mi primera experiencia con un producto similar y os lo cuento todo aquí.

Good morning!
Today we want to talk about a natural product that I have been using for some time. You know that Medussa did a natural makeup review an since that day many of you have recommended us Zao and thanks to Herbals Nature we have been able to try a couple of their products. This in particular is the concealer number 492 which is not the clearest but the truth is that it surprises me. It's my first experience with a similar product and I'll tell you everything here.


Tenía muchas ganas de un corrector porque hace tiempo que me prometí no volver a usar uno por mis malas experiencias. Pasaba de llevar una plasta encima de mis ojos o productos que se notaban demasiado. De hecho recuerdo comentarle a Medussa que me encantaría probar algo natural como corrector y parece que alguien escuchó esa conversación. El corrector de Zao tiene apariencia de labial, lo que al principio me asustó porque no sabía si el producto iba a ser demasiado duro para la zona de los ojos. Y nada de eso: es un producto muy suave que se desliza con mucha facilidad y que pigmenta de maravilla. Y para muestra os dejo la foto de abajo.

I really wanted a natural concealer because I have long promised to not use one again because of my bad experiences. I don't wanna put on my eyes products that were too noticeable. In fact I remember telling Medussa that I would love to try something natural as a concealer and it seems that someone heard that conversation. The concealer of Zao has the appearance of a lipstick, which at first frightened me because I did not know if the product was going to harmful for the eye area. And none of that: it is a very soft product that slides easily and has a good pigmentation. For sample I leave the photo below.


Con una sola pasada ya veis el resultado. A primera vista puede parecer muy amarillo, pero una vez aplicado en el ojo se adapta perfectamente a mi cara. Como más me gusta extenderlo es con la beauty blender aunque también lo hago con la brocha. Para que os hagáis una idea, si conocéis los tonos de Naked Skin de Urban Decay uso el tono 2.0 y el Ligh 0 del Terre Neuve de Nars. Eso sí, mi subtono es amarillo, y yo creo que por eso se adapta de maravilla. Estoy encanta con él, es el mejor corrector que he probado en mi vida y creo que no voy a probar más. Para mi tiene una cobertura estupenda: no es demasiado gruesa y cubre las ojeras. Tiene una cobertura media pero yo tampoco quiero borrar del mapa esa zona de mi cara, por eso me parece ideal.

Now you can see the result. At first sight it may look very yellow, but once applied to the eye it fits perfectly to my face. I like to extend it with the beauty blender although I also do it with a brush. If you know the Naked Skin tones of Urban Decay I use the tone 2.0 and the Ligh 0 of Terre Neuve of Nars. Of course, my subtone is yellow, and I think that's why it fits wonderfully. I'm in love with it, it's the best concealer I've ever tested and I think I'm not going to try any more. For me it has great coverage: it is not too thick and covers dark circles. It has a medium coverage but I do not want to erase that area of my face from the map, so it seems perfect.


Como muchos productos de Zao, es recargable así que no hace falta estar comprando todo el rato el bote que podemos reciclar lo que hace que el precio sea más asequible. Sus ingredientes son:

As many Zao products, it is rechargeable so you do not have to buy all the time the pot that so you can recycle and makes the product cheaper. Its ingredients are:

INGREDIENTES (INCI) : OLEYL OLEATE, OLIVE OIL DECYL ESTERS, SILICA, PERSEA GRATISSIMA OIL [PERSEA GRATISSIMA (AVOCADO) OIL]*, CERA ALBA [BEESWAX]*, COPERNICIA CERIFERA CERA [COPERNICIA CERIFERA (CARNAUBA) WAX]*, ORBIGNYA OLEIFERA SEED OIL [ORBIGNYA OLEIFERA (BABASSU) SEED OIL]*, SQUALENE, MELALEUCA ALTERNIFOLIA LEAF OIL [MELALEUCA ALTERNIFOLIA (TEA TREE) LEAF OIL]*, BAMBUSA ARUNDINACEA STEM POWDER, CI 77820 [SILVER], AQUA [WATER], ALOE BARBADENSIS LEAF EXTRACT, GINKGO BILOBA LEAF EXTRACT, ALCOHOL, PARFUM [FRAGRANCE], LINALOOL, LIMONENE. PUEDE CONTENER +/-: CI 77891 [TITANIUM DIOXIDE], CI 77491 [IRON OXIDES], CI 77492 [IRON OXIDES], CI 77499 [IRON OXIDES]
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...