viernes, 24 de marzo de 2017

Kat Von D: Studded lipsticks, Adora & Cathedral

¡Muy buenas!

Hoy vamos con las otras dos nuevas incorporaciones de Kat Von D a nuestra extensa colección. Si en la entrada anterior os enseñaba dos de las sombras metal crush, hoy es el turno de los dos labiales en barra que seguro que adivinasteis en la foto anterior. Pero seguro que todavía no sabéis los tonos que son. Así que vamos a verlos y os saco de dudas.

Hello!

Today we going to show you the other two new additions of Kat Von D to our extensive collection. If in the previous entry I showed you two metal crush shadows, today is the turn of the two lipsticks that you must have guessed in the previous photo. But surely you still do not know the tones they are. So let's see them and I'll put your doubts to rest.

Adora:


Me parece una pena que no se aprecie el tono en todo su esplendor en las fotos porque es espectacular. Creo que no me había fijado en él pero en cuando lo abrí me enamoré de él. Es un tono rojo metalizado pero de acabado mate. Puesto no queda nada llamativo, pero con la luz sí que pueden verse reflejos. Tiende quizá más al granate en la barra, pero puesto creo que podría comprarse con el Santa Sangre de la misma marca. En la foto con el swatch, podéis ver alguno de esos reflejos aunque ya os digo que en mi opinión las fotos no le hacen justicia. 

It seems a shame that I do not appreciate the tone in all its splendor in the photos because it is spectacular. I think I had not noticed it but when I opened it I fell in love with it. It's a metallic gold red tone but with a matte finish. On the lips is nothing flashy, but with light, you can see reflections. It tends more to the garnet in the bar but I think it could be bought with the Santa Sangre liquid lipstick. In the photo with the swatch, you can see some of those reflections although I tell you that in my opinion the photos are bad in comparation with the tone.


Cathedral:



Cathedral es un tono marrón nude muy favorecedor. Me recuerda un montón al Lolita, aunque este queda más suave, menos marrón y por lo tanto menos llamativo. Es un color para llevar todos los días, que favorece y queda perfecto para cualquier ocasión. Es uno de los colores que más me ha gustado de toda la colección y no me esperaba tenerlo tan pronto aunque lo tenía en el punto de mira. 

Cathedral is a pink cocoa matte tone very flattering. It reminds me a lot of Lolita, although this one is smoother, less brown and therefore less striking. It is a color to wear every day, which favors you and remains perfect for any occasion. It is one of the colors that I liked most of the whole collection and I did not expect to have it so soon although I had it in the spotlight.


No son el primer labial en barra que tengo de la marca de Kat Von D, pero sí los que más me gustan. El otro que tengo, el Motorhead, parchea y es muy difícil de aplicar, algo que le pasa también a Medussa con el tono Vampira. Parece que en principio salen mejor los labiales líquidos, y en barra los mejores son los tonos poco llamativos, como el Noble que le regalé a mi madre y le encanta. Seguro que Medussa ya os cuenta con más detalle su experiencia. Una de las cosas que más me gusta de los labiales en barra es que huelen a vainilla y eso es algo que me encanta. De momento esto es lo que os puedo decir de mi experiencia con los labiales de la tatuadora aunque os seguiremos informando.

They are not the first lipstick I have of the brand of Kat Von D, but the ones I like the most. The other one I have, the Motorhead, patches and is very difficult to apply, something that also happens to Medussa with the tone Vampira. It seems that the liquid lipsticks come out better, and in the bar the best are the little flashy tones, like the Noble I gave to my mother and she loves it. Medussa is sure to tell you more about her experience. One of the things I like most about lipstick is that they smell like vanilla and that's something that I love. For now this is what I can tell you from my experience with the lipstick of the tattoo artist although we will continue to inform you.

martes, 21 de marzo de 2017

Urban Decay: Naked 3

¡Muy buenas!
El post de hoy tiene una protagonista absoluta, una paleta de sombras que lleva conmigo ya un par de años y ha sido sin duda mi favorita de toda mi colección. No os había hablado antes de ella ya que no era un producto novedoso, pero al igual que suelo hacer con los productos de cuidado de la piel, pensé que por qué no hablaros con detalle de uno de mis productos favoritos en lo que a maquillaje se refiere, así que aquí estamos. Eso sí, las fotos son de hace tiempo, a día de hoy está bastante más utilizada, ya que me la regalaron por mi cumpleaños de hace ya un par de años.

Hello there!
Today's post has an absolute protagonist, an eyeshadow palette that has been with me for a couple of years and that has become my favorite of my entire collection. I had not talked about it before as it was not a new product, but just like I usually do with skin products, I thought why not telling you in detail about one of my favorite products as far as makeup is concerned refers, so here we are.



De todas las paletas de la marca es mi favorita. Tengo también la naked 2, pero dada mi afición a los tonos rosados y malvas, la naked 3 me parece la apuesta segura.
El diseño es muy similar al de la Naked 2, una especie de lata con un cierre un tanto rudimentario, afortunadamente en las nuevas paletas ya han optado por los cierres magnéticos. (BIEEEEN!)
Viene con un gran espejo en la parte superior interna y con un pincel doble que resulta muy útil, como todos los pinceles que suele incluir Urban Decay en sus paletas (creo que es la única marca que pone pinceles útiles, la verdad).

This is, of all the palettes of the brand my favorite one. I also have naked 2, but given my liking for rosy and mauve shades, naked 3 seems to me the perfect option.
The design is very similar to the Naked 2, a kind of can with a somewhat rudimentary closure, fortunately in the new palettes they've already included magnetic closings.(YEAHHH!!)
It comes with a large mirror on the inside and with a double brush that is very useful, like all the brushes that Urban Decay include on their palettes (I think it's the only brand that puts useful brushes, to be honest).


En su interior encontramos doce tonos cuidadosamente elegidos, desde los más pálidos hasta los más intensos y metálicos. La tónica común en todos ellos es el punto rosado que, salvo en un par de ellos, es evidente en todos los tonos de la paleta.
La pigmentación es muy alta en todos ellos, tanto en los mates como en los brillantes y metalizados, así como la duración.  

In the inside we find twelve eyeshadows carefully chosen, from the most pale to the most intense and metallic. The common thing in all of them is the sory undertone, except in an couple of them, is evident in all of the shades.
The pigmentation is very high in all of them, in mates as well as in bright and metallized as well as duration.


A continuación vemos los tonos con más detalle. Comenzamos con los seis primeros, de izquierda a derecha.
Lets see the shades in more detail below. We start with the first six, from left to right.


Strange:
Beige rosado pálido de acabado mate, perfecto como base.
Pale neutral pink matte. Perfect as a base.

Dust:
Rosa muy claro metalizado con destellos, perfecto para iluminar.
Pale metallic pink shimmer w/iridescent micro-glitter.

Burnout: 
Rosa-melocotón muy claro, de acabado satinado.
Light pinky-peach satin.

Limit:
Rosa empolvado de acabado mate.
Light dusty rose matte.

Buzz:
Rosa metalizado con destellos plateados.
Metallic rose shimmer w/silver micro-glitter.

Trick:
Cobrizo con shimmer. Lo definen en la web como un cobrizo rosado, pero es el único tono en la paleta que no tiene ningún rastro rosa ni topo, por lo que a mí personalmente me sobra, aunque si os gustan estos tonos, esto no os supondrá un problema.
light metallic copper shimmer. The web defines it as a pink copper, but it is the only shade in the palette that has no pink or taupe traces, so It doesn't work for me, although if you like these shades, this will not be a problem.


Nooner:
Rosado-topo de acabado mate. uno de mis tonos favoritos.
Pinky-taupe matte. One of my favourite shades.

Liar:
Un malva muy suave con reflejo metálico.
Medium metallic mauve shimmer.

Factory:
Rosa amarronado de acabado satinado.
Pinky-brown satin.

Mugshot:
Un tono topo de acabado metalizado con un ligero reflejo rosado.
Metallic taupe shimmer with slight pink shift.

Darkside:
Malva/ topo de tono intenso y acabado satinado.
Deep taupe-mauve satin.

Darkheart:
De base negro mate con destellos en rojo. Una pasada.
Smoky black matte with rosy red micro-sparkle.

A continuación os dejo, como siempre, los correspondientes swatches, hechos sin prebase y sin retoques de luz, para que podáis ver los tonos en acción.
And as always, the swatches, made without primer and without image retouching, so you can see the shades in action.


Ingredients:
Darkside: Talc, Caprylic/Capric Triglyceride, PTFE, Zinc Stearate, Phenoxyethanol, Sodium Dehydroacetate, Silica, Sorbic Acid, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer.
Dust: Talc, Caprylic/Capric Triglyceride, Calcium Aluminum Borosilicate, Zinc Stearate, PTFE, Synthetic Fluorphlogopite, Silica, Phenoxyethanol, Sodium Dehydroacetate, Sorbic Acid, Tin Oxide, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer.
Factory: Talc, PTFE, Caprylic/Capric Triglyceride, Zinc Stearate, Phenoxyethanol, Sodium Dehydroacetate, Sorbic Acid, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer.
Nooner: Talc, Caprylic/Capric Triglyceride, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer, PTFE, Zinc Stearate, Phenoxyethanol, Sodium Dehydroacetate, Sorbic Acid.
Limit/Strange: Talc, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer, Caprylic/Capric Triglyceride, PTFE, Zinc Stearate, Phenoxyethanol, Sodium Dehydroacetate, Sorbic Acid.
Buzz: Caprylic/Capric Triglyceride, Calcium Sodium Borosilicate, Talc, Zinc Stearate, PTFE, Phenoxyethanol, Sodium Dehydroacetate, Sorbic Acid, Tin Oxide, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer.
Blackheart: Talc, Zinc Stearate, Silica, Boron Nitride, Ethylhexyl Palmitate, Sodium Dehydroacetate, Phenoxyethanol, Sorbic Acid.
Trick: Talc, Calcium Sodium Borosilicate, Caprylic/Capric Triglyceride, Calcium Aluminum Borosilicate, Zinc Stearate, PTFE, Silica, Sodium Dehydroacetate, Phenoxyethanol, Sorbic Acid, Tin Oxide, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer.
Liar: Talc, Caprylic/Capric Triglyceride, Zinc Stearate, PTFE, Sodium Dehydroacetate, Phenoxyethanol, Sorbic Acid, Tin Oxide, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer.
Burnout: Talc, Caprylic/Capric Triglyceride, Zinc Stearate, PTFE, Sodium Dehydroacetate, Phenoxyethanol, Sorbic Acid, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer.
Mugshot: Caprylic/Capric Triglyceride, Talc, Zinc Stearate, PTFE, Sodium Dehydroacetate, Phenoxyethanol, Sorbic Acid, Tin Oxide, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer.

May Contain:CI 77019 (Mica), CI 77891 (Titanium Dioxide), CI 77491/77492/77499 (Iron Oxides), CI 75470 (Carmine), CI 77163 (Bismuth Oxychloride), CI 77510 (Ferric Ferrocyanide), CI 77007 (Ultramarines), CI 19140 (Yellow 5 Lake), CI 77400 (Copper Powder), CI 77742 (Manganese Violet)].

*No es un producto vegano, ya que nos informan de que puede contener trazas de carmín, esto significa que se fabrica en la misma planta que otros productos en los que este ingrediente está presente, por lo que, aunque no este incluido intencionadamente, no pueden garantizar su total ausencia. Ya sabéis lo que opino del uso del carmín, y esa es la razón de que, cuando acabe esta paleta, con todo el dolor de mi corazón, no la vaya a reponer.

Resumiendo, si os gustan los tonos neutros, pero los marrones no  terminan de conquistaros, creo que os encantará esta paleta. Es muy versátil y podemos hacer con ella infinidad de looks, desde los más sencillos y dulces hasta los más marcados.


Cada sombra contiene 1,3 gramos de producto y la paleta tiene un precio de 51€ en Sephora, donde sabéis que suele haber descuentos del 20% bastante a menudo. Os dejo su enlace directo aquí.

In short, if you like neutral shades, but you're not into brown shades, I think you'll love this palette. It is very versatile and we can do with it countless looks, from the lightest and sweetest to the most night look.
Each shade contains 1.3 grams of product and it is priced at 51€ at Sephora, where you know that there are usually 20% discounts quite often. I leave your direct link here.

A día de hoy estoy dándole caña y no sé si la acabaré a lo largo del año, pero creo que es factible, básicamente porque tiene ya demasiado tiempo y no quiero que se eche a perder, pero también la he "nominado" a Project pan por la posibilidad de que contenga carmín, razón por la cual no la compraría, además últimamente le estoy dando vueltas a el tema de seguir comprando marcas que, aunque son libres de crueldad, pertenecen a compañías que no lo son, como en este caso, Urban Decay, que pertenece a L'oreal. No sé qué porcentaje de los beneficios va para L'oreal, no tengo ni la menor idea de como se gestiona eso ( si alguien puede arroja luz al respecto, estaré enormemente agradecida) pero no me siento muy a gusto pensando en la posibilidad de estar apoyando a L'oreal al hacerlo con Urban Decay. No sé si me entendéis o si me explico con claridad, pero bueno, quería comentároslo porque llevo días dándole vueltas. Vosotras, ¡qué opináis al respecto?

¿Tenéis la naked 3?
¿Cuál es vuestra paleta "naked" favorita? 
Do you own the naked 3?

What is your favorite "naked" palette?

sábado, 18 de marzo de 2017

Too faced: Shadow insurance

¡Muy buenas!

Hoy os queremos hablar de un producto que nos ha fascinado tanto a Medussa como a mi ya que las dos lo hemos usado. No es otro que el Shadow Insurance de Too Faced. Poco a poco vamos deshaciéndonos de productos de esta marca por su uso de carmín en cada vez más de sus productos y por haber sido adquirida por una empresa que sí testa en animales, pero la verdad es que durante mucho tiempo esta prebase ha sido todo un básico. Vamos a verlo más de cerca.

Hello!

Today we want to talk about a product that is fascinating for Medussa and I because we both have used it. It's Shadow Insurance from Too Faced. Little by little we aren't buying products of this brand for its use of carmine in more and more of its products and its merger with a company that test on animals, but the truth is that for a long time this eye primer has been a basic . Let's take a closer look.


Shadow Insurance viene en un bote más bien pequeño y ligero que contiene 11 gramos de producto. Cuando lo tienes en la mano te da la impresión de que es poco y es pequeño, pero sin broma ninguna, tanto a Medussa como a mi nos ha durado más de dos años maquillándonos habitualmente. De hecho yo llevo casi tres meses diciéndole a Medussa que ya lo acabo y sigue saliendo producto. Es increíble porque de primeras no es barato, unos 17,90€, pero para el tiempo que dura merece la pena sin duda. 

Shadow Insurance is in a small and light poat containing 11 grams of product. When you have it in your hand gives you the impression that it is small, but without any joke, Medussa and I has lasted more than two years with a customarily makeup. In fact, I've been telling Medussa for almost three months that I'm done with it and it's still coming out. It is amazing because first of all it is not cheap, about $20,00, but definitely worth it.


Su textura es muy ligera, por lo que para ambos ojos necesitamos una cantidad muy pequeña de producto. Como podéis ver en la foto, esa sería más o menos la cantidad. Tiene una tonalidad color beige de la que no queda rastro una vez que lo aplicamos en el ojo. Todo esto hace que sea una prebase muy fácil de aplicar y que no tengamos que restregarnos nada por el ojo.

Its texture is very light, so for both eyes we need a very small amount of product. As you can see in the photo, that would be more or less the amount. It has a beige tonality of which there is no trace once we apply it in the eye. All this makes it a eye primer very easy to apply and we do not have to scrub anything by the eye.


Una vez lo tenemos aplicado en el ojo se nota muchísimo la diferencia entre llevarlo y no. Las sombras, hasta las no tan buenas, adquieren una tonalidad potente y permite que todo lo que nos pongamos dure y dure a lo largo del día. Por ejemplo, para una boda, no se mueve absolutamente nada. Por supuesto, y como siempre os decimos, hablamos desde una piel seca a la que le sienta genial este tipo de textura. La verdad es que para mi es la mejor prebase de ojos que he probado y me parece una pena lo de Too faced, pero creo que me uno a Medussa e intentaré probar alguna natural. Eso sí, estoy convenida que la echaré de menos.

Once we have it applied in the eye it is very noticeable the difference between wearing it and not. The shadows, even the not so good ones, take on a powerful tone and allow everything that we wear to last and last throughout the day. For example, for a wedding, nothing moves. Of course, and as we always say, we speak from a dry skin that feels great this type of texture. The truth is that for me it is the best eye primer that I have tried and it seems a shame to me of Too faced, but I think I join Medussa and I will try to try some natural. Of course, I am agreed that I will miss it.


¿Qué prebase de ojos usáis? ¿Lo hacéis a diario o la dejáis para las ocasiones especiales?
What kind of eye primer do you used? Do you used it diary or only in special time?

miércoles, 15 de marzo de 2017

E.l.f. makeup brushes

Muy buenas!
Hoy os traemos otra recopilación de pinceles que quedó pendiente cuando os hablamos de nuestros favoritos de iherb. Hace unas semanas os enseñamos todas nuestras brochas de Everyday Minerals en un post que os volvemos a dejar aquí. Y ahora es el turno de nuestras brochas y pinceles de E.l.f., todas ellas son sintéticas y de la línea "studio" que, salvo una, también hemos ido adquiriendo en iHerb. Si os parece vamos a verlas todas con detalle y os contamos sel uso que damos a cada una de ellas.

Hello!
Today we bring you another compilation of brushes that was pending since  we showed you our iherb favorites. A few weeks ago we showed you all our Everyday Minerals bruhes  in a post that we leave here again. And now it's the turn of our E.L.F. brushes, all of them are synthetic and from the line "studio", except for one, we have acquiried them in iHerb. Now we are going to see them all in detail and tell you the use we give each of them.


Complexion brush:


La clásica brocha grande para polvos. Siendo tupida es bastante más suelta que otras brochas de este tipo, sin ser por ello de peor calidad. Funciona muy buen para aplicar tanto polvos sueltos como compactos y conseguir un acabado natural. También la hemos usado alguna vez para aplicar colorete. Ahora mismo no está disponible en iherb, pero en su momento la conseguimos por unos 3 o 4€
The classic large powder brush. Being thick is rather looser than other brushes of this type, without being of worse quality. It works very well to apply both loose and compact powders and get a natural finish. We have also used it to apply blush a few times. Right now it is not available in iherb, but at the moment we get it for about 3 or 4 €

Small tapered blush:


Según la marca, indicada para corrector, contorno e iluminador, el uso que le damos es para aplicar iluminadores, ya que su tamaño, en combinación con su forma redondeada la hacen perfecta para este uso. Es muy similar a la "setting brush" de real techniques. esta concretamente la compramos en Estados Unidos, pero actualmente está disponible en iherb por 2,87€. Os dejamos su enlace aquí.
According to the brand, indicated for concealer, contour and highlighter, the use we give is to apply highlighters, since its size, combined with its rounded shape make it perfect for this use. It is very similar to the Real Techniques "setting brush". This is specifically bought in the United States, but is currently available on iherb for € 2.87. We leave you the link here.

Eyeshadow "C" brush:


Nombrada obviamente por su forma, es bastante tupida y va genial para aplicar sombras en todo el párpado móvil. También es muy útil con sombras en crema.
Su precio es también de 2,87€ y la podéis encontrar aquí.
Named obviously after its shape, it is quite dense and is great for applying shadows all over the eyelid. Also very useful with cream shadows 
Its price is also 2.87€ and you can find it here.

Blending brush:


Un pincel muy práctico para marcar la cuenca y difuminar al mismo tiempo. Su precio es de 2,87€ y la tenéis aquí.
Very useful for doing our crease and blend at the same time. It's 2,87€ and you can buy it here.

Kabuki face brush:


Una de las primeras brochas en unirse a mi colección, de hecho la base solía ser negra, pero lleva tanto tiempo entre neceseres que la pobre ya esta bastante perjudicada. Es la que llevo en el bolso y cuando viajo para aplicar los polvos compactos. En su día me costó algo menos, ahora está a 5,75€ aquí.
One of the first brushes to join my collection, in fact the base used to be black, but it's been so long between my pusres that the poor is quite harmed already. It is the one I carry in my bag and when I travel to apply the compact powders. In my day it cost me something less, now it's 5.75€  here.

Hasta aquí nuestra recopilación, no son muchas las brochas que tenemos de esta marca, pero a todas les damos muchísimo uso. Eso sí, si bien la pincelería de esta línea nos ha gustado bastante, hace tiempo tuve un par de pinceles de otra línea cuyo nombre no recuerdo ( con el mango blanco) y no servían para nada, así que he de decir que han mejorado bastante. Puede que no sean las mejores herramientas del mercado, pero sí que funcionan perfectamente y son una muy buena elección si no podemos o no queremos dejarnos un dineral en brochas.
So far our compilation, we don't own a lot of brushes of this brand, but we give them all a lot of use. Although the brushses of this lineare pretty good, long ago I had a pair of brushes of another line whose name I do not remember (with the white handle) and were not good for anything, so I have to say that they have improved a lot. They may not be the best tools on the market, but they work perfectly and are a very good choice if we can not or do not want to spend much money in brushes.

¿Conocíais las brochas de E.l.f.?
¿Cuáles son vuestras favoritas?
Did you know the E.L.f. brushes?
What are your favorites?

domingo, 12 de marzo de 2017

Ecco Verde: La Saponaria Haul (Vegan and Bio)

¡Muy buenas!

Hace poco ambas hicimos unas compritas por la web de Ecco-verde y en mi caso casi todos los productos se centraron en la marca de La Saponaria. De ella y su champú os hablé hace ya tiempo aquí, y la verdad es que me dejó muy contenta. Así que decidí que había llegado el momento de probar algo más de la marca. Hoy os quiero enseñar el pedido que hice con un poco de detalle.

Hello!

Recently we both did some shopping on the Ecco-verde website and in my case almost all products focused on the La Saponaria brand. Of it and it shampoo I spoke to you a long time ago here, and the truth is that it made me very happy. So I decided that it was time to try something else of the brand. Today I want to show you the order I made in detail.


Olive Oil Champu extra vergine:


No es el mismo que habéis podido ver en el link que os he dejado más arriba sobre el producto porque parece que hicieron una reformulación. Ahora ya no es naranja, sino transparente y apenas hace espuma en el cabello. Hacía tiempo que andaba un poco mal con los champús porque no encontraba nada que me fuera bien y de repente pensé "pero si el de La Saponaria me fue genial" y por eso me animé. De momento parece que funciona para mis problemas con la descamación aunque no me deja el cabello tan suave como recordaba. Su INCI me gusta bastante. Os seguiré informando.

It is not the same as you could see in the link that I have left above about the product because it seems that they made a reformulation. Now it is not orange, but transparent and barely foams the hair. For some time I wasn't happy with the shampoos because I did not find anything that was good for me and suddenly I thought "but La Saponaria was great" and that's why I bought it. At the moment it seems to work for my problems with flaking but it does not leave my hair as soft as I remembered. I like INCI so much. I will continue to inform you.

Lip balm biocao:


Con aceite de oliva y manteca de karité, este bálsamo me llamó mucho la atención porque a simple vista parecía ser bastante nutritivo. Lo he probado poco pero de momento me está gustando bastante. Lo que más me asusta de estos productos es su duración porque ya hubo uno que no me duró ni un mes. Así que vamos a ver qué pasa.

With olive oil and shea butter, this balm caught my attention because at first sight it seemed to be quite nutritious. I've tried it little but for now I'm enjoying it a lot. What scares me most about these products is their duration because there was one that did not last for a month. So let's see what happens.

Extra olive oil Soap:


Este jabón promete ser delicado y con un efecto calmante, perfecto para su uso en la zona íntima. Este es un tema que me trae de cabeza porque la piel seca me afecta a todo el cuerpo y para esa zona es bastante difícil encontrar productos específicos. Este tiene bastante buena pinta por sus ingredientes y cruzo los dedos para que vaya bien.

This soap promises to be delicate  with a soothing effect, perfect for use in the intimate area. This is a topic that brings me head on because dry skin affects my whole body and for that area it is quite difficult to find specific products. This one looks pretty good for its ingredients and I cross my fingers to make it go well.

Organic Shea Butter:


Compré esta manteca de karité porque en su descripción ponía que aliviaba la caspa, se absorbe rápidamente y está indicada para cueros cabellos secos. Sólo ha he probado una vez y he de decir que mucho mejor que con el aceite de coco que me dejaba engrasado el pelo y tenía que lavármelo dos veces. La manteca se absorbió y no tuve problema en retirarla en la ducha. Aún quiero probarla más y por la noche para haceros una review completa.

I bought this shea butter because in its description it was said to relieve dandruff, it absorbs quickly and is suitable for dry hair. I have only tried it once and I have to say that much better than the coconut oil that left my hair greased and had to wash it twice. The butter was absorbed and I had no problem removing it in the shower. I still want to try it more and at night to do a complete review.


¿Habéis probado alguno de estos productos? ¿Cuál os llama más la atención?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...